Countries of the World
Duala Moon ( language and Culture )


The French version of this blog : Duala Sun language and culture

A great and beautiful site to learn the Duala language on line : YA JOKWA DUALA

A forum in Duala language : MBOKO MA EKWALI
Language
In this site, you can learn some words of the Duala language ( writtenDouala in French).

It belongs to the Bantu languagues, as the Shona, the Swahili, the Kikuyu, the Lingala, the Ndémbélé, the Zulu... spoken in Africa

Presentation of the language

The Duala language is spoken in costal Cameroon and Equatorial Guinea.

It is a tonal language, the fives tones are :

*l'accent aigu marque le ton haut / ´ /

* le ton bas / /

* le ton moyen / ˉ /

* le ton tombant / ˆ /

* le ton ascendant / ˇ /
How to say HI !

wellcome : pô la bwam

GOOD :
- morning : idib'a bwam
- afertnoon : mwese mwa bwam
- evening : ebiamu'a bwam
- night : bulu ba bwam

happy new year : mbu mwa peña mwa bwam

Merry christmas : ngand'a mbu ña bwam
Thanks : na som ; masoma
Thanks a lot : na som jita; jita la masoma


*** Thank you :
to one person : na som oa
to many people : na som biñô


*** Thank you very much :
to one person : na som oa jita
to many people : na som biñô jita
good bye:

I' m going : na ma' ala

bye : o diya bwam

see you soon : ponda nipèpè

see you tomorrow : kièlè

see you later : son'a ponda; waangè

I'm coming: na'a ya wa, n'e pô
Animals
10 birds


elela : the duck
esukudu :the owl
ikwale : the partridge
kobákobá : the turkey
mbela : the eagle
mbengá : the pigeon
mutatè mboa : the sparrow
ngoso : the parrot
wómbe : the sparrowhawk
wúba : the cock, the hen
10 insects

dibobè: the spider
dikélé: locust /grasshopper
dipómó: the wasp
ekoñkoñ: the butterfly
kakoloti: the cockroach
lungu: the mosquito
ndômbí: the bee
ngingi: the fly
sèlèkè: the termite
sônô: the ant

10 animals


ewakè: the gorilla
kéma: the monkey
ngila: the lion
ngomba: the hedgehog
ngubú: the hippopotamus
njō : the panther
njobu: the hyena
njonji: the giraffe
njou: the elephant
ñáti: the buffalo
10 fish :


dibánga: the crayfish
môndè: the eel
mwabó: the sea-bream
ngópe: the line
ngôwè: the barracuda
ngúma: the whale
ngunú: the silure
ñômô: the plate
sè: the captain
wangá: the sea-bream
Foods
10 fruits:


dibó: the water melon
dikube: the banana
epuma: the orange
eyunguyungu: the cherry
jangá: the pineapple
jángolo: the mango
múkokè: the cane
ngingé : the aubergine
ngwaban: the guava
sáó: the plum
10 tubers and vegetables:


dikwamba: the manioc
jinde: the taro
mbā : the yam
mwèlè: the banana plantain
ndoko: the potato, the potato
ngôndô: the groundnut
kiringan°: the gombo
jangá: the onion
ndóngó: the pepper
tomato: the tomato
10 ustensils:


dibondé: the goblet
diwèndi: the knife
ekanga: the water-bottle
epósí: the bottle
ewôngô: the pot
mwasó: the fork
mwônjô: the plate
ngútu: the lid
tándám: the dish
tò: the spoon
Figures
0 : tô lambo
1: ewô
2 : beba
3 : belalo
4 : benèi
5 : betanu
6 : mutoba
7 : samba
8 : lômbi
9 : dibuá
10 : dom
11 : dom n’ewô
12 : dom na beba
13 : dom na belalo
14 : dom na benèi
15 : dom na betanu
16 : dom na mutoba
17 : dom na samba
18 : dom na lômbi
19 : dom na dibua
20 : mwaba
30 : mwalalo
40 : mwanèi
50 : mwatanu
60 : mūmutoba
70 : mūsamba
80 : mūlômbi
90 : mūdibua
100 : ebwea
200 : bebwea beba
300 : bebwea belalo
400 : bebwea benèi

1000 : ikoli
2000 : lokoli loba
3000 : lokoli lolalo
4000 : lokoli lonèi
5000 : lokoli lotanu
10 000 : dom la lokoli
20 000 : mwaba mwa lokoli
30 000 : mwalalo mwa lokoli
100 000 : ebwea lokoli
200 000 : bebwea ba lokoli loba
300 000 : bebwea ba lokoli lolalo
Books


Kathy an Brianna learn to speak Duala

Author : Anne-Marie Moukala-Cadet.D.O.
Illustrations : Judy Dosch.

A new bilingual children's book. The book is mainly a vocabulary book in Duala - English. It is also a story book with great illustrations, very colorful. (June 2007)

To see more books

- Books to learn the duala language, called « kalat’a bwambo »
- Others books, about the Duala people, « kalati ipèpè »
-------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- SOME BOOKS --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


1) Bôt Ba Njock, Henri Marcel : ( Cam) 1985. Les classes nominales en Duala. In: Kay Williamson (ed.), West African Languages in Education. Papers from the 15th West African Languages Congress. Wien: Beiträge zur Afrikanistik, vol. 27. 132-143.


2) Bebey Moukodi C. (Cam): 1981 Étude du système verbo-temporel Français - Douala. Étude de linguistique contrastive: le mode indicatif, Mémoire de maîtrise, Université de Yaoundé.


3) Christaller theodor : (All ) Handbuch der Dualasprache, Mission de Bâle, 1892.


4) Dalle Emile Lesage : (Cam) Origine ethnique et attitude à l’égard l’enseignement de la langue Duala, Quebec: Centre international de recherche sur le bilinguisme, 1983. (Publication; B-124) PL8141 .D3 1983


5) Dinkelacker Ersnt : (All) Wörterbuch der Dualasprache, Hamburg, 1914 , en collaboration avec le Vicomte Oswald Njô Dibonè ( dit Bisicomta).


6) Ebobissè Carl & Mutaka Ngessimo M.: ( Cam) The Representation of Tone in Duala Nominal Forms. Afrika und Ubersee 78. 177-197.1995.


7) Epale S. J. : (Cam) Essentials of Duala Grammar, 1973


8) Epée Joseph Marie : (Cam) Mba na ee , 1982; règle de transcription et de lecture du Duala, 1983, 84p $9,25 , Université Libermann De 1995 (langues et littérature nationales 11 - Propelca)


9) Epée Roger : (Cam)

*** On some rules that are not successive cyclic in Duala. Linguistic Inquiry 7:193-198 .1976.

*** Generative syntactic Studies in Duala, 1976 Ann Arbor: University Microfilms International, 1976. (Ph.D. Thesis - Cornell University, 1976) Microfilm PL8141 .E63 1976a

*** The case for a focus position in Duala. 1975. In: Robert K. Herbert (ed.), Proceedings of the sixth conference on African linguistics, held at the Ohio State University, Columbus, April 12-13, 1975) (Working Papers in Linguistics, 20.) Columbus: Ohio. 210-226.


10) Hecklinger Philip : (All) kleines Duala Lesebuch, et Duala Sprichwörter , 1893


11) Helmlinger Paul : (All) Dictionnaire Duala- Français, suivi d’un lexique Français-Duala, 1972, 665 pages. Leuven (Belgique), Peeters. 1972. Texte en francais, text in french. XXI- 665 pages. Collection : Societe d'Etudes Linguistiques et Anthropologiques de France. Etat Neuf / As New.
USD 62.00


12) Itondo Martin : (Cam)
***Nimele Bolo ! botea la bolanga ba bwambo ba Duala, 1973

*** Minia na bedemo basu, en collaboration avec P. Helmlinger, 1966


13) Ittmann Johannes: ( All)
*** Wörterbuch der Duala-Sprache , u. a. Reimer, B. (1976) , EUR 55,00
rechercher

*** Grammatik des Duala, 1939, Grammaire du Duala. Translated by L. A. Boumard. Douala: Collège Libermann, 1978.

*** Grammaire du Duala. Traduit de l 'allemand par Louis .A. Boumard. Douala. Collège Libermann. 1978. In-4 br. 366pp. Dactylographié. Prix: 22.87 EURO ; Ref.950


14) Mbassi Elessa André, Elokan Diboussi Paul : (Cam) na ma tôpô Duala, ( je parle Douala) .1977


15) Meinhoff Carl : (All) Die Sprache der Duala in Kamerun, in Deutsche kolonialsprachen, en collaboration avec Oswald Njo Dibone, Berlin, 1912, 119 p.


16) Melzian H.J. : (All) 1930. Die Frage der Mitteltöne im Duala. In: Mitteilungen des Seminars für Orientalische Sprachen, Jg. 33. 159-212. Berlin: D. Reimer.


17) Moumé Etia Isaac Léopold : (Cam)
*** Grammaire abrégée de la langue douala 54 p. 13,5 x 18 cm

*** 1913- Bwambo ba duala : mba na e, je dis que--mba na e, je dis oui : / par Leopold Moume-Etia. Paris : Presence africaine ; Douala, Cameroun : Chez l'auteur, 1978. PL8141 .M68 1978 ,

*** l’ abécédaire "MBASÀ"

*** SYLLABAIRE :."LÀNGA NA TILA LÀ DUÀLÀ"1999. 1 (Syllabaire en langue duala). Yaounde, Cameroon: Propelca. 59 pp. [2me edition].

Mutaka, Ngessimo M. : (Cam)
*** 1993. The Application of Tonal Rules in the Duala Verb. Journal of West African Languages 23-2. 3-14.

*** 1994. "Tone assignment in Duala noun reduplication. " Journal of West African Languages 24(2): 65-76.


19) Ngosso isidore : (Cam) Dictionnaire médical Duala- Français, termes relatifs au corps humains, à l'anatomie, à la santé et à la médication, Bonamuduru, Deido, Douala, 2002


20) Nsémè clédor : (Cam)
*** di bate pè tè o jokwa duala, post syllabaire Duala (Duala postprimer). Propelca. No. 25. Yaounde: The University of Yaoundé in collaboration with SIL and CREA/ISH. 85 pp. [Reprinted 1988.

*** 1991. Morphologie verbale en duala: le cas du suffixe « – no ». Journal of West African Languages 21-1. 37-47.

*** "L’emphase en duala." 1989. In Daniel Barreteau and Robert Hedinger (eds.), Descriptions de langues camerounaises , 273-81. Paris: ACCT and ORSTOM.

*** Langa na tila la duala 1 (Syllabaire 1 en duala ).(Primer 2 in the Duala language) 1985. Propelca. No. 4. Yaounde: Universite de Yaoundé en collaboration avec SIL. 58 pp. [Original version, 1982, Revised 1985, reprinted 1988.].

*** 1983. Di songèlè na duala 1 (Comptons en duala 1). Propelca. No. 12. Yaoundé : 79 pp. [Reimprime 1988.].

*** 1984. Di songèlè na duala 2 (Comptons en duala 2). Propelca. No. 22. Yaoundé : The University of Yaounde in collaboration with SIL and CREA/ISH. 84 pp. [Reprinted 1988.].

(avec la collaboration de: DOUMA Simon, EPALE Jean, SHELL Olive, OYONO Gothard, Elisabeth GFELLER, MBA Gabriel)


21) Paulian Christiane : (Fra) Esquisse phonologique du duala. In: Etudes Bantu.. CNRS 1971 , Paris, SELAF. In: Etudes Bantu. CNRS 1971.


22) Réallon Léon : ( Fra) Premiers éléments de langue douala ; 17 x 21,5 cm ; 55 p. Éditions Larose, Paris, 1919 ; Grammaire Linguistique Bantu A.24


23)Sabel Joachim : (All) Wh-Movement as Focus-Movement: On Wh-Questions in Duala, German, and Kikuyu.
To appear. In: K. Saah (ed.) Proceedings of the 9th, Niger/Congo; Syntax and Semantics Workshop. Wh-questions in Duala ou


24) Seidel August : (All) Die Duala Sprache in Kamerun, Heidelburg- Groos, 1904


25)Wilcox Rosalind G. "Elephants, Ivory, and Art: Duala Objects of Persuasion," in Elephant: The Animal and Its Ivory in African Culture edited by Doran H. Ross, pp. 260-273. Los Angeles: Fowler Museum of Cultural History, University of California, Los Angeles, 1992.

-------------------------------------------------------------------------------

For informations, you can call :

*** Collège Libermann, BP.5351 DOUALA, Cameroun. tel :+237 342.28.90
Music and dance
Coco MBASSI : Iwiyè, muto

Joelle ESSO dikala, Nyambe, sona muna, Madiba

Bachot MUNA : Iyaya olo yaya ; O massoa ; Wanea mba ndolo ; A ndolo

Richard BONA: sweet mary, Ekwa Mwato, te misea, esoka, muntula moto,

Charlotte MBANGO: maloko, adou, konkai makossa

oder songs : Bana O Topina, Jomele, Mambo, Rikya, Ya Na Mba, Bobe, Di Bambe, A Jyo, Di Dolo, Tondo Mba, Tilea, Essoka Ndolo


MASAO ( Ben & Peter )

Diba , Ngila , bwame , Musiki, Jembele, Di mala, Loba, Besua, Bè musango (Nelson Mandela), Ku-ku(Ebang’a ndo : kukuwe kukuwe, yé mô mbusa, yé mô boso, senga tè belela be ma tôpônô, wuba e lôngi tè, wa na lokwale...)


Henri Dikonguè :

Liste 1 : ndolo, Ho A Muto , Alasso , Françoise , A Mumi , Wa , Africa ,

Liste 2 : Ndut’ am ña Longue , Na bolanè oa bobe , Ndedi Na mba , Na Telèyè Oa Ngea , maka dibiè

Muntu Valdo leta

Grace DECCA : audio



Make penpal friends from all over the World !




Blogs, Penpals...
Find Penpals (for kids)
Duala Moon ( language and Culture ) (Countries of the World)    -    Author : Lily - Clara - Cameroon


18579 visitors since 2005-12-21
last update : 2021-11-09

Blogs  @  Etudiants du Monde / Students of the World
Students of the World >> Blogs >> Countries of the World >> Blog #2989
Create your own blog (free)

Author area
Password :
Forgot password? - unpublish