Hello, I am an English teacher in Tahiti, French Polynesia. I am looking for penpals for my students age 12 to 17 years old. They speak French and they are studying English at school. They can exchange with emails or even speak thanks to different means and why not we could organise travels to meet.
If you are interested we would be glad to start in August, because our school year starts on the 13th of August.
Thank you and ia ora na. |
Hi there,
I am a secondary school teacher in French Polynesia, particularly on a small island called Moorea. I am planning to organize a trip to New Zealand in 2026 with my 25 students aged 12-13 years and I'd like to start a penpal exchange (by mail/post) with a class this September 2024. If possible, We would like this project to last 2 years so that we can meet each other when we'll come to New Zealand, especially in Queenstown.
If you are interested, please email me at Hans.Mihinoa@ac-polynesie.pf.
Looking forward to hear from you.
Thank you! |
Ia Ora Na, I'm a teacher at the Vocational School of Diademe located in Tahiti, and I'm looking for pen pals with strong Maori culture. |
Hi!
I am an teacher in a primary school in Tahiti.
We will be working from october 2023 on a 2 year project. It is mainly a cultural project about our Polynesian culture, and we extend it to the English language too. We would like to find a class for a pen pals exchange first, that hopefully we will welcome at some point in Tahiti and go and visit. It will be much better if this class studies French obviously. And even better if the class comes from Hawaii, Cook Island or New Zealand as it would be perfect for the Polynesian side of the project too. I hope we can find teachers who would be as motivated as We are for this exchange!Heiana |
Bonjour,
Je suis professeur des écoles à Tahiti en Polynésie Française en classe de CM2 (j'aurai 28 élèves de 10-11 ans).
Je recherche une correspondance scolaire à l'année avec des enfants du même âge(correspondance collective classe/classe) avec une classe anglophone de préférence.
Les échanges pourront se faire par mails, courriers, vidéos, Skype ou autres... à déterminer ensemble.Cela peut-être en français pour vous et en anglais pour nous.
Ce projet permettra à nos deux classes d'échanger sur leur rythme scolaire, de découvrir leur environnement proche, leur pays, leurs modes de vie, leur culture, de partager leurs projets pédagogiques.
Si vous souhaitez avoir plus d'informations ou si vous êtes intéressé(e), n'hésitez pas à m'écrire.
Merci.
Titaina |
Hi!
I am an English teacher in a high school in Tahiti.
We will be working from September 2022 on on a 2 year project with a 4eme then 3eme class (13-15 years old). It is mainly a cultural project about our Polynesian culture, and we extend it to the English language too. We would like to find a class for a pen pals exchange first, that hopefully we will welcome at some point in Tahiti and go and visit. It will be much better if this class studies French obviously. And even better if the class comes from Hawaii as it would be perfect for the Polynesian side of the project too. Another option could be a class from either Los Angeles or San Francisco where we can travel easily to from Tahiti. I hope we can find teachers who would be as motivated as We are for this exchange! Marianne. |
Ia Ora Na, je suis professeur au lycée de Raiatea (Polynésie Française) et avec mon équipe, nous souhaiterions créer un jumelage avec un lycée de Nouvelle-Zélande de préférence culturelle, car notre objectif est de nous rencontrer pour échanger et partager sur notre histoire culturelle et nos traditions. Mauruuru.
Traduction :
Ia Ora Na, I am a teacher at the high school of Raiatea (French Polynesia) and with my team, we would like to create a twinning with a New Zealand high school (with cultural preference), because our objective is to meet to discuss and share our history culture and our traditions. Mauruuru. |
Ia Ora Na, je suis professeur dans un lycée situé à Raiatea (Havaii) en Polynésie Française et nous souhaiterions créer un jumelage avec un lycée de Nouvelle-Zélande afin de pouvoir échanger et partager notre histoire culturelle et nos valeurs polynésiennes.
Ia Ora Na, I'm a High-School teacher in Raiatea (Havaii) in Frendh Polynesia and We are looking for partnership with a High-School in New Zealand to share and exchange about our cultural history and our Polynesian values. Mauruuru maitai. |
Hello,
I am an English teacher and I live in Tahiti (French Polynesia).
I am looking for penpals for my students (aged 11 to 15) to talk about daily life, discover other cultures…
I have around 150 students but this project can be done with a group of 20 to 30 students if need be.
Let me know if you are interested. |
Bonjour,
J'enseigne dans une classe de CM1/CM2, l'équivalent d'une 4/5è (des élèves de 9 à 10 ans), à Rangiroa, un atoll en Polynésie française.
Je cherche une classe francophone du même âge, au Québec, qui voudrait correspondre avec nous, tout au long de l'année scolaire: échange de lettre (postale), de mail, de vidéo...
Notre année débute la semaine prochaine, le 14 août et se termine en juillet, le 2.
Ce partenariat ne peut être que bénéfique pour les deux classes.
Merci d'avance
Mon mail: teauroa.poehina@gmail.com |
Hello!
I'm a teacher in French Polynesia and I'm looking for penpals for my pupils who are aged 12-13 years old. There are 13 pupils in our class and the idea is to communicate in English with New Zealanders (to share cultural differences and/or Polynesian similarities).
Thank you!
Laurence> |
I am an English teacher in French Polynesia ( Tahiti ) and I would like my students to have English-speaking pen pals to practice English and learn about a new culture. They are boys studying in a vocational highschool between 15 and 17 years old. |
Hi,
I live in French Polynesia and I teach English to pupils aged 12-14 in a school situated on a small island near Bora-Bora. I am looking for penpals in the US, UK or any other English speaking country for my students (preferably snail mail) to talk about everyday life, activities and other subjects.
Let me know if you are interested.
Thank you for your answer. |
Hi,
I live in French Polynesia and I teach English to pupils aged 12-14 in a school situated on a small island near Bora-Bora. I am looking for penpals for my students (preferably snail mail) to talk about everyday life, activities and other subjects.
Let me know if you are interested.
Thank you for your answer. |
Hello, I'm Laetitia from Tahiti and I teach English to students from 10 to 12. We are a French-speaking country and I would like to start a correspondence between English-speaking students from New Zealand and share our culture and traditions through letters, emails or videos. Anyone interested? |
Bonjour
Je suis enseignante de biologie dans un petit lycée de Polynésie sur une petite ile paradisiaque Raiatea.
Avec ma famille (mon mari et mes 2 enfants 7 et 10 ans) nous souhaiterions accueillir une étudiante ou toute personne intéressée (l'âge n'a pas d'importance) chez nous afin de progresser en langue et d'échanger culturellement.
Nous offrons une chambre privée avec SDE privée et WC privé, la personne sera donc logée, nourrie et blanchie.Nous ne demandons pas de travail en échange juste de partager la langue et la culture un peu tous les jours.
Notre maison se trouve au bord du lagon. Nous avons un bateau et sortons avec le WE. Nous proposons de faire participer la personne qui souhaiterait venir à nos sorties, nous prêtons un vélo.
Accueil de 1 mois ou plus en fonction de nos disponibilités.
Se serait un peu comme des vacances ...
N'hésitez pas à me contacter par mail
Merci
Pascale |
Hi
My name's Sandrine, I teach english in a french POlynesian middle school to students in 8th and 9th grades. I'm looking for penapls from Australia or New Zealand to exchange letters, mails and videos about everyday life at home and at school. As we live on an isolated island I hope this will help my students learn more about different cultures in the Pacific and it would alos allow them to improve their communicative skills.
Don't hesitate to send an email if you're interested, we're starting school next week and I should have a group of 20 students in 8th and 40 in 9th (students of 14-15 of age).
Looking forward to hearing from future partners!!! |
Hi everyone!
I'm still looking for a class of New Zealand (pupils of 12 or 13 years old) to exchange letters, postcards, e-mails in English and Reo Maori (almost similar to our Reo Ma'ohi in Tahiti, French Polynesia) or French with.
My class is part of a bilingual section that has been set up last year. My pupils and my colleagues will be very pleased to exchange with wonderful New Zealand. We also plan a trip to New Zealand to meet our new pen pals-to-be.
Please we need an answer.
Thank you guys!
Hina-Pumaire |
i everyone!
I'm an English teacher in French Polynesia, Tahiti and I'd like to start an exchange of letters written in English, Maori and/or French with a class, Year 8. The written exchange will last this year and the next one my class and I would like to organise a trip to New Zealand to meet our pen pals (who will then be in Year 9).
We can exchange about everyday's activities, local food, local celebrations, local dance, local language (tahitian in Tahiti) and so on...
Thank you for your answers. |
Hi everyone!
I'm an English teacher in French Polynesia, Tahiti and I'd like to start an exchange of letters written in English, Maori and/or French with a class, Year 8. The written exchange will last this year and the next one my class and I would like to organise a trip to New Zealand to meet our pen pals (who will then be in Year 9).
We can exchange about everyday's activities, local food, local celebrations, local dance, local language (tahitian in Tahiti) and so on...
Thank you for your answers. |
Bonjour!
Je cherche une correspondance scolaire pour la rentrée 2015/2016 avec une classe en Guyane.J'ai une classe de CP/CE1 à Tahiti (Polynésie française).
Si vous êtes intéressé (e), n'hésitez pas à me contacter!
Merci! |
aorana,
I'm a tahitian teacher of a class of 15 french speaking pupils (8-9 years old). We are looking for some penpals to write to along 1 year and to visit in June 2016 in or around Auckland.If interested, please leave a message and your email address.
Thanks for your answer, nana.
Tehetu |
Bonjour. Je m'appelle CONROY Tiarenui du groupe scolaire NUUTAFARATEA de Mataiea à Tahiti en POLYNESIE FRANCAISE. Je suis à la recherche avec ma collègue de CE2 de l'école de correspondants scoalire du même niveau de classe pour cette année scolaire 2015/2016. Merci de me répondre le plus tôt possible. Je prépare déjà mon projet de classe de la rentrée.A bientôt. |
Professeur des écoles à Papeete sur l'île de Tahiti,je cherche des correspondants francophones ailleurs qu'en France de préférence, pour un échange de "Clément"/"Clémentine"
Québec, Belgique, DOM/TOM mes élèves de CM1 vous attendent! Merci de prendre en compte ma demande tardive |
Iaorana, Hi
I am a 4th grade teacher whose students are studying english. I teach this year with 28 pupils in Tahiti (French Polynesia). We would love to have penpals in New-Zealand so that we could exchange about culture, local specificities...
Please let me know if you're interested.
Mauruuru, Thanks |
Iaorana, aloha
Aloha, I am a 4th grade teacher whose students are studying english. I teach this year with 28 pupils in Tahiti (French Polynesia). We would love to have penpals in Hawaii so that we could exchange about culture, local specificities...
Please let us know if you're interested.
Mauruuru, mahalo. |
Hi,
I am a teacher in French Polynesia (Tahiti) and I am looking for a class to correspond with in Australia. I have a group of 19 students who are 7 years old. They speak French. I would like them to learn english langage and another culture and way of life.
If you are interested, please answer me as soon as possible.
Thank you.
Isabelle |
Je recherche un collège néo zélandais soit à Auckland ou à Rotorua pour échange culturel avec une classe de 4ème de collège de 25 élèves de 12/13 ans. |
Je recherche un collège néo zélandais pour un échange culturel et linguistique avec un collège de la polynésie;un établissement situé soit à Auckland ou Rotorua.
Merci |
Bonjour,
Je suis enseignant et je recherche une classe d'enfants de 9 ans à 11 ans pour correspondre avec mes 20 élèves de CM2 du même age. J'enseigne à Paris dans l’école Doudeauville.
Il y aurait possibilité de correspondre par internet et par courrier.
J'attends avec impatience vos contacts! |
Iaorana,
I'm a tahitian teacher of a 4th grade classroom of 20 french speaking pupils (8-9 years old). We are looking for some penpals to write to along 2 years and to visit in November 2013 or in February or March 2014 in or around Auckland. Maori school if possible.
Thanks for your answer, nana.
Leena |
Hola, soy profesora de español en un colegio de Tahiti y tengo clases de unos 26 alumnos de 13 y 14 años de primer y segundo curso de lengua castellana.
Me gustaria mucho corresponder por e-mails con otra clase para permitir que mis alumnos se conozcan y puedan expresarse en español con hispanofonos que aprenden el francés. Podria ser un intercambio en los dos idiomas español/francés . El año escolar empieza para nosotros el 16 de agosto y termina en junio (con un mes de vacaciones en Navidad)
Nuestra correspondencia podria diversificarse también por envios postales....
Gracias por tu respuesta. Hasta pronto! |
Bonjour!
Je recherche pour l'année 2012/2013 une classe de CE1 (ou CE1/CE2) à Marseille ou aux alentours (Aubagne, Allauch...) pour établir une correspondance avec les élèves de ma classe et participer à des échanges culturels tout au long de l'année.
Notre école se situe sur l'île de Tahiti.
Si vous êtes intéressés, n'hésitez pas à me contacter!
Cordialement
Isabelle |
Kaoha nui!
my name is Emmanuelle Klima, I live in NUku HIva, Marquesas Islands in French Polynesia. NExt term I'll teach in a class with 22 students aged around 8 years old. We are going to work on a project to come to New Zealand in April 2014, we need 2 years to get enough money to come there. We'd like to find a class to talk with and meet when we'll be in NZ. It will be easier for us to stay in Auckland, but we're open to any other proposition. We'd love to share with a class that speak Maori, so we could work on the similarities and differences between maori and marquesian language.
OUr class year beggins in august (the 20th) 2012 and the end by the end of june 2013. Then we'll be back in august 2013 and would love to come and meet you in april 2014!!!!
Hope someone we'll hear us.
Bye bye
Emmanuelle |
Hi I'm Carole, I teach English to pupils from 12 to 14 years old. We are looking for penpals and maybe organize a class exchange project with a visit in each other countries. We would be very happy to exchange our rich culture with other countries around the world. The aim of this project is to enable my pupils to improve their English and we would be pleased to welcome pupils who want to learn a little bit of French too. If you want to take part to this project leave me your email address. |
Hi I'm an English teacher in Tahiti French Polynesia. My pupils are 12 to 14 years old and we're looking for penpals in English speaking territories and maybe build a school exchange project (visit each other in our different countries). The aim of the project is first to enable my students to improve their English and also to exchange our rich culture with other countries. If you're interested with this project leave me your email address and I will contact you as soon as possible. |
Hello ! I'm an teacher in TAHITI in french polynésia.I have 12-16 year old students who learn English and are very interested in exchanging mails, snail mail or even having a blog to create links. We could also plan a visit next year.
We're all looking forward to having your answer ! |
Bonjour, je suis professeur d'espagnol à Tahiti, Polynésie française et je souhaiterais établir une correspondance entre mes élèves et des élèves d'Espagne ou d'Amérique latine. Mes élèves ont entre 13 et 17 ans. Contactez-moi à haniway6@hotmail.fr |
Bonjour j'ai une classe de cm1 de 24 élèves,je souhaiterai correspondre avec une classe de NZ si possible des maori.Nous avons le projet de partir en NZ l'année prochaine..merci |
Hello everybody,
I teach english at Atuona Highschool near Tahiti, French Polynesia. I have two groups of 15-17 year old pupils (about 25 french speaking students) eager to correspond with english speaking highschool girls and boys. Exchanges through e-mails could include daily matters and more cultural questions.
Looking forward to hearing from you soon,
Hervé |
Bonjour,
Je suis enseignante en CE1 à Tahiti. Je cherche une classe de CE1 pour échanger des courriers, des mails, partager sur un site web des expériences de vie ou autres.
Cordialement,
Sophie |
Salut,
Je suis enseignante en CM2 (2011-2012) à Tahiti, je cherche des enseignants qui se sont déplacés avec leur CM2 en Nouvelle-Zélande.
Je prépare ce projet depuis l'an dernier. Nous devons normalement partir fin mai début juin 2012.
S'il vous plaît, je souhaite juste être guidée car je ne connais pas le pays.
Merci. |
Bonjour de TAHITI,
Nous sommes 2 classes de 27 élèves de la maternelle(5 ans). Nous souhaitons créer une ouverture sur le monde en utilisant la webcam ou le courriel, en échangeant des photos, des lettres, autour de nos cultures et mode de vie. Pour cela nous cherchons à correspondre avec des élèves francophones du même âge dès le mois de septembre.
Au plaisir de collaborer ensemble cette nouvelle année scolaire!
Maïte et Maiana |
Bonjour !
Je suis à la recherche d'une classe de la France métropolitaine ou d'ailleurs qui serait intéressé(e) par la correspondance scolaire (lettres, mails, chat, blogs) pour l'année 2011-2012. J'aimerai aussi que les élèves puissent chater en anglais (niveau A1)
J'enseigne à Tahiti (Polynésie française).
A bientôt |
Hello, I am a private English teacher in Tahiti and I would like to find some pen pals in New Zealand for my students. I have one student who is about fifteen, one who is eleven. Two are seven, four are nine, one is ten, one is eight.
Thank you for answering my ad. |
I teach English at St Joseph's Technical Institute in Tahiti. We are planning to take 14 students aged 18 to 20 (4 of them come from the Marquesas Islands and the others from Tahiti, to visit Auckland in February 2011.
The aim of our trip is twofold: 1) Discover the sheepmeat (or redmeat ) trail from the farm to the plates. (Our students are taking a diploma in deli meat cooking and preparation).2) Establish youth contacts by mail first and then real contacts in New Zealand if possible when we come in February. We'll be staying in Otara (Whaiora Marae).
Any suggestion would be welcome. |
Kaoha nui,
je suis en pleine préparation d'un examen et le sujet traité est l'enseignement de l'anglais au cycle 3. Je compte dès la rentrée d'août 2010 commencer une correspondance avec une classe de nouvelle-Zélande (en anglais)pour montrer l'importance de la communicaation dans l'apprentissage d'une langue.
J'aurais à ma charge des enfants de CM1/CM2 (un peu moins de 30) c'est à dire 8/9ans.
Merci de répondre à ma requête.
P.S: à quelles périodes êtes vous en vacances? |
Je suis enseignante en classe de CM2 à MAUPITI aux iles sous le vent en polynesie française. J'ai 23 élèves âgés entre 9 et 11 ans.
Je recherche une correspondance avec une classe de cm2 en Nouvelle Zélande. Nous envisageons de nous déplacer sur place, car l'enseignement de l'anglais à été mis en place au CM2 cette année.
C'est un projet qui me tient à coeur. Merci de me répondre. Hilde |
Hello,
I teach english to classes of 14-18 years'olds near Tahiti, French Polynesia.
I'd love to set up a language exchange(french-english)with a highschool in Australia or New Zealand. Penpals could exchange on various familiar and cultural topics. Please feel free to contact me via e-mail at hervejamon@yahoo.fr.
Looking forward to hearing from you soon,
Hervé |
Iorana, je suis enseignant en classe de CM2 sur Tahiti dans la commune de Pirae. J'ai 27 élèves âgés entre 9 et 13 ans.
Je recherche une correspondance avec une classe de cm2 dans le sud de la france. Nous envisageons de nous déplacer sur place.
C'est un projet qui me tient à coeur. Merci de me répondre. Bertrand |
Iaorana(bonjour)!
Nous sommes des enfants tahitiens ( Tahiti-Polynésie Française)d'une classe de CE1 (7ans). Nous écrivons et nous parlons couramment le français.Nous désirions correspondre avec une classe CE1 de France pour échange culturel (histoire, danse, art, sport traditionnel, alimentation, mode de vie, faune, flore, relief ...)par courrier ou mail.Merci et à bientôt. |
|
|