Bonjour,
Je m'appelle Inès, je suis française et assistante de professeurs de français dans le cadre d'un service civique en Allemagne.
Je recherche une classe d'élèves français apprenant l'allemand afin de participer à un échange épistolaire. Les élèves avec les quels je souhaite faire cet échange ont entre 12 et 13 ans (7eme classe). C'est leur deuxieme année d'apprentissage du français et ils se situent environ à un niveau A1+.
N'hésitez pas à me contacter par mail si vous êtes intéressé!
En espérant avoir de nombreux retours,
Inès
Mail: ines.curtit@gmail.com |
We are a class 4 in Germany (9/10y) with 24 boys and girls and would love
to write letters with English speaking kids till summer when primary school ends!! |
Hey there! I teach a year 6 (10-11 years old) in a German comprehensive school and I am looking for a snail mail exchange with schools from Ireland/the UK/the US/Australia/NZ. Since my kids are at the start of their language journey it would be preferable to find students of a similar age range. Conversing in English is preferred. We can tell you loads about our school, our city, the German culture and all sorts of questions you might have! |
Hello, my students (age 13-14) are looking for a penpal class for exchanging emails and maybe videos. They would like to practice and improve their English skills and to learn about other students' life and culture. Please contact rohdemirjam@gmail.com |
Hi everyone.
We are a secondary school located at the German baltic coast looking for penpalships for our music and regular classes. Our 6th, 7th and 8th graders are between 11 and 14 y old. There are about 18 to 20 students in each class.
Our students want to improve their langauge and cultural skills by exchanging letters and writing projects with native speakers or learners of English.
If you are interested, feel free to contact me: c.miesorski-gerling@mgkk-rostock.de
Best wishes, Carolin |
Hi there,
we are a group of 12 students aged around 11 years old. We are based in the far west of Germany, right next to Belgium and the Netherlands.
We would love to find a group of students roughly the same age to exchange letters in English, or even snail mail.
We'd love to find pen pals for the whole school year or longer!
Thanks!
Malte |
Hello!
my name is Ebru. I'm a young and very motivated English teacher from Germany.
To improve the communicative English skills of my seventh and ninth graders, I am searching for pen pals from English speaking countries (UK, USA, Canada, Ireland) to get them in contact with "real" native speakers.
If you are a secondary school teacher in one of the countries named above and looking for pen pals in Germany - feel free to contact me!
Thanks for your support - I'm very excited to get in contact with you and your class!
Ebru |
Salut,
Je m'apelle Carolin et j'organise les correspondances français (et anglais) avec mes collègues pour nos élèves de 3sième, 4sième et 5ième.
Nous sommes un collège/lycée de musique à Rostock/Allemagne.
Les élèves apprennent le francais depuis 5ième et voudraient connaître des élèves parlant français pour parler et écrire sur les thèmes des jeunes, de la vie quotidienne et les thèmes globales.
Nous sommes 15-20 élèves par classe.
Nous aimerions etablir une coopération continuelle entre nos écoles.
Vous pouvez me contactez par l'e-mail c.miesorski-gerling@mgkk-rostock.de
Cordialement Carolin |
Hello everyone,
I am an English teacher in Berlin and I am currently teaching a class 4 (primary school) in English. I would love to find other primary schools in the UK, USA or Australia to start a letter exchange with. What I hope for is that my students see how important it is to learn and know English, since it is a world language.
Please let me know if you have any interest!
I am very much looking forward hearing from you!
All the best from Berlin!
Gloria M.S. |
We are a small Waldorf school deep in the Swabian Alps on the border with Bavaria.
Our 7th grade students (24 overall) would each like to have a pen pal in a foreign country. For a brief exchange (not digital).
Preferably from an English-speaking country, i.e., where English is the first language.
Please contact us in German or in English:
Mr. Grossmann, s.grossmann(at)fws-gd(dot)de or elt(at)gmx(dot)net |
Bonjour!
Nous sommes une classe de Troisième du collège "Käthe Kollwitz" à Rostock/Allemagne.
Nous apprenons le francais depuis trois années et nous voudrions connaître des élèves parlant francais pour parler et écrire sur les thèmes des jeunes, de la vie quotidienne et les thèmes globales. Nous sommes des élèves d'un collège de musique, donc nous adorons faire la musique et chanter.
Alors, écrivez-nous! Cela serait génial!
Nous élèves ont 15 ans.
Émail à c.miesorski-gerling@mgkk-rostock.de |
Hello,
I am Carolin teaching English at a middle and high school in Rostock, Germany.
I'm organizing a penpal project for several classes at our school.
The kids are very motivated to practise their language skills as well as to enlarge their intercultural knowledge.
At the moment, we are looking for pen pals (native speakers or English learners) for
10 7th graders (about 12/13 years old) and
18 9th graders (about 15 years old)
If you are interested in writing real letters with one of our classes and eventually arranging some Zoom meetings, I'm looking forward to your reply:
c.miesorski-gerling@mgkk-rostock.de
Best wishes
Carolin |
Hello,
I'm an English teacher at a middle / high school in the north-east of Germany.
I'm organizing a penpal project for several classes at our school.
Our aim is to improve their language skills as well as to enlarge their intercultural learning and understanding.
At the moment, we are looking for penpals (native speakers or ESL learners) for
about 15-21 5th graders
about 8-10 7th graders
21 8th graders
5 9th graders
If you are interested in writing "snail mails" and eventually arranging some Zoom meetings, I'm looking forward to your reply:
c.miesorski-gerling@mgkk-rostock.de
Best regards
Carolin |
Hello,
I'm an English teacher at a north-eastern German middle/high school and I'm trying to build up a penpalship for my current 5th and 7th graders (aged 10 - 13) that may last 1 year or longer.
I wish my students to use and develope their language skills to have a real correspondance with kids from different countries learning/speaking English. They want to meet and learnn from kids living in a different society and culture.
If you're interested, please contact me via reply or email: c.miesorski-gerling@mgkk-rostock.de
I'm looking forward to hearing from you!
Best regards
Carolin |
Hello everyone, We are looking for a native french speaker student (11-12) that would like to make an exchange with my son (born in 2011) My son started to learn French about 1,5 years ago but he speaks already good English ( so English speaking boys are also welcome :-)
We would be happy to invite you (the boy with mom or dad) for few days to our home in Bavaria and get to know each other before longer exchange ( for example Voltair Program) so you can see not only how we live but also visit my son's school, talk to the teacher etc.
Please contact us if:
1. you would like to make a school an exchange and stay in Germany for 3-6 months or
2. if you would like to visit us only during the vacation (for all kids that are living outside of Europe: Canada, USA, Australia, la Reunion, Thaiti etc)
Greeting :-)
Alicja |
Hi there,
I'm looking for penpals for my class in Germany. They are between 10-17 years old. We can compare our cultures, talk about school, food etc. and of course teach some German :)
contact: viktoria.steinm@gmail.com
It would be great if we shared letters on google drive or something similar. |
Bonjour,
Je suis à la recherche d'un partenariat avec une école pour correspondance en français/ anglais/ allemand. Idéalement, mes élèves de français langue 3 écrivent en français, mais nous pouvons varier les langues au besoin.
Nous commencerions par des échanges par lettres/mails/ skype, puis nous pourrions venir à votre rencontre et inversement vous viendrez à la nôtre en Allemagne (Karlsruhe).
Je travaille dans une école internationale dans laquelle les élèves étudient les 3 langues.
English version
Hello,
I am looking for a partnership with a school for correspondence in French / English / German. Ideally, my French language 3 students write in French, but we can vary the languages if needed.
We would start by exchanging letters/emails/skype, then we could come to meet you and conversely you could come to meet us in Germany (Karlsruhe).
I work in an international school where students study all 3 languages. |
Nous sommes une classe de ce2 en Allemagne (école française) à Düsseldorf et nous cherchons une classe correspondante en France de niveau ce2/cm1 . Les élèves reçoivent les enseignements en allemand et français selon les programmes de l’Education nationale de France.
Nous aimerions échanger par visioconférences, par courrier et/ou courriel.
Voici les points sur lesquels nous souhaitons échanger :
1. Présentation des élèves et de l’école (par courrier) et présentation d’une journée d’école/emploi du temps/jeux dans la cour (par visioconférence) ;
2. Présentation de quelques traditions de l’Allemagne (par exemple Saint Martin et comment fête t-on Noël, carnaval) => une partie en visioconférence et une autre par courrier/courriel.
Des cartes de Noël peuvent être confectionnées et envoyées ;
3. Présentation de monuments symboliques de l’Allemagne et de notre région (cathédrales, bâtiments anciens et modernes etc.) ;
4. Echange de recettes : envoi de vos et de nos recettes préférées (courrier/courriel).
Nous souhaiterions avoir une classe correspondante qui souhaite vraiment s’engager dans ce projet. Par ailleurs, notre projet de classe de cette année est : les contes.
A bientôt |
Hey guys,
my name is Sabrina. I'm a very motivated English teacher from Germany.
To improve the communicative English skills of my fourth graders, I am searching for pen pals from English speaking countries to get them in contact with "real" native speakers. My 18 pupils are nine to ten year olds.
If you are a primary school teacher in Canada or any other English speaking country and looking for pen pals in Germany - feel free to contact me! I'd like to exchange real letters ("snail mail", no e-mails) between the children.
Thanks for your support - I'm very excited to get in contact with you and your class!
Sabrina |
Hi! I‘m an English teacher at a middle school in Germany. My English learning class would love to communicate to students in Britain or Ireland by letter or E-Mail.
Ideally you have got a class who would like to exchange letters or E-Mails as well. We would be happy to write back in German too.
My students are on level A1/A2 and aged between 11 and 13.
Hope to hear from you soon! |
Nous sommes une classe de ce2 en Allemagne (école francaise) à Düsseldorf et nous cherchons des classes correspondantes en France et dans les DOM/ ROM .
Notre fil rouge de l’école pour cette année scolaire 2020-21 est l’architecture.
Nous aimerions à travers ce fil rouge :
-vous présenter notre école, nos habitations en Allemagne ;
-vous faire découvrir notre patrimoine local et national (cathédrales, bâtiments anciens et modernes etc.) ;
-vous faire découvrir les différents types de paysages.
Nous souhaiterions avoir des classes correspondantes à la montagne, mer, campagne et ville pour pouvoir échanger sur ce thème. Par ailleurs, nous allons inclure dans ce fil rouge notre projet de classe : le Vendée Globe qui nous permettra d’aborder l’architecture navale.
A la fin de l’année scolaire, nous adorons cuisiner et nous adorons faire des échanges de recettes…
Vous êtes intéressés ? N’hésitez pas à nous écrire ! |
Hi,
I´m a teacher of English in Munich, Germany and would like to match my students of year 5 (10-11 years old) with their peers from other countries. They are beginners but are developing permanently, it would be nice if they could use their English skills for actual communication.
Best wishes,
Olga |
Hi, I'm Henning from Germany, currently teaching a year 4 (10 year old) and looking for penpals in and around Europe. Main reason is a quicker turnaround. |
Bonjour à vous. Je suis enseignante actuellement en Allemagne dans une école primaire publique où le français est enseigné intensivement. J'aimerais pouvoir correspondre avec d'autres écoles en France ou ailleurs.. Je viens de découvrir le projet de Clément aplati je suis fan.. j'aimerais vraiment essayer. Merci d'avance à ceux qui le répondront !
Isabelle |
Hello! I'm a teacher at a school for special children in Germany. There are 9 students in my class aged 9-13. I would love to find some penpals from anywhere in the world, who would correspond with us in english or german.
The students do not yet have a good command of the English language and would greatly benefit from a pen friendship. |
Bonjour,
Je suis enseignante en CE2 dans une école française (appartenant au réseau AEFE) en Allemagne.
Tous les ans, j’échange avec différentes écoles en France ou/et dans le monde sous forme de projets différents comme Clément aplati, mais, pour cette année scolaire, je souhaiterais me lancer dans un rallye de cartes postales avec des écoles en Europe. Je souhaiterais également échanger avec plusieurs écoles en France afin de faire découvrir les départements et les régions de France aux élèves.
Voici comment ce projet pourrait se dérouler :
-période 1 :envoi d’une « vraie » carte postale de notre ville où se situe notre école accompagnée d’ un morceau de puzzle représentant l’Allemagne avec ses villes principales et notre ville ;
-période 1-2 : réalisation de cartes postales des symboles de notre ville et d’un dossier présentant notre école et notre ville. Un partie de ce dossier pourrait être envoyé en PDF par courriel aux écoles ;
-période 3 : réalisation d’un dossier sur notre région et ville ;
-période 4 : réalisation d’un dossier sur les recettes préférées des élèves (de notre région/ville).
Enfin, pour les écoles qui seraient intéressées, nous pourrions organiser des rencontres skype.
Je serais ravie de pouvoir échanger avec vous ! Je suis flexible : si vous avez d’autres propositions à me faire sur le déroulement du projet, n’hésitez pas !
mariellegautier@yahoo.fr
A bientôt !
Au plaisir de vous lire.
Marielle |
Dear teachers throughout the world,
I am teaching ESL at a High School close to Bremen.
This year I have year 6, 7 and 8 and I am very keen about finding them pen pals in order to show them the world and the people living in them.
Besides practicing their English, I also want them to learn about other cultures and their customs.
Just send me and Email if you are interested :)
(josefine.baumann@gymlil.de)
Josefine |
I´m an English teacher in Northern Germany and currently my 9th grade is looking for Australian penpals. I have got 25 students aged 14 to 16 who are very enthusiastic and would like to write to an Australian class in order to learn more about the country and its culture.
If you are interested, please contact me (s.bloemker@osnanet.de). |
Hi everyone,
I teach at a primary school in Northern Germany and our fourthgraders are looking for penpals from English-speaking countries.
The children are 10-11 years old and only have a basic understanding of English, but they would be excited to geht to know pupils from another country, There are 4 classes, each with around 20-25 pupils.
I would love to hear from you! Merry christmas and a happy new year!
Sara |
Hello,
I´m a teacher at a secondary school in Western Germany, near the German-Dutch border. My students are 13-16 years old. There are around 20 who want to find a pen pal, most of them girls, but they are willing to write to boys, too.
My students would like to send letters to partners in UK/Ireland. We can agree upon the details, but I would like to suggest topics to write about like "my daily school life", "my holidays"...
I am planning it for a whole school year and it would be great if the partnership would continue beyond that!
Furthermore I´m interested in finding an exchange partnership.
Kind regards |
Hello,
I am an English teacher at a secondary school in Gifhorn, a small town 200km to the west of Berlin. Around 600 students between the ages of 10 to 16 years attend our school. English is the first foreign language for our students and it would motivate them a lot to communicate with native speakers or other foreign speakers. As a sport-friendly school, we offer students many extra-curricular activities such as canoe polo, horse riding or skiing trips to local mountains. We are looking for a long-term school partnership with schools in Ireland, United Kingdom, Denmark or Sweden. It would be great if we could start with an intercultural exchange via emails and skype, where the students are able to talk about their hobbies, school life and interests. Later it would be brilliant to visit each others school for one or two weeks.
Please send me an e-mail, if you are interested.
This is my e-mail: le.horn@web.de |
Wir sind eine Berliner Schule, die nach Brieffreunden für unsere 12 bis 18 jährigen Studenten sucht. Es sind ungefähr 500. Bevorzugt suchen wir nach Schülern die Deutsch lernen wollen. Hinterlassen Sie uns bei Interesse gerne eine Nachricht. Vielen Dank. |
Hello,
I am an English teacher at a secondary school in Gifhorn, a small town 200km to the west of Berlin. Around 600 students between the ages of 10 to 16 years attend our school. English is the first foreign language for our students and it would motivate them a lot to communicate with native speakers or other foreign speakers. As a sport-friendly school, we offer students many extra-curricular activities such as canoe polo, horse riding or skiing trips to local mountains. We are looking for a long-term school partnership with schools in Ireland, United Kingdom, Denmark or Sweden. It would be great if we could start with an intercultural exchange via emails and skype, where the students are able to talk about their hobbies, school life and interests. Later it would be brilliant to visit each others school for one or two weeks.
Please reply when you are interested :) |
Hi,
my name is Johannes, I teach english and history at a school in Berlin, Germany. I am searching for penpals for my 8th-graders (age 13-15). The idea would be to exchange letters, my students will try to write in English, whereas the answers could be German or English. If you are interested, please let me know!
best regards,
Johannes
Hallo,
mein Name ist Johannes, ich unterrichte Englisch und Deutsch an einer Berliner Schule. Fuer meine 8. Klasse (13-15 Jahre alt) suche ich eine Partnerklasse fuer ein Brieffreundeprojekt. Meine Schueler wuerden auf Englisch schreiben, die Antworten koennen hingegen entweder Deutsch oder Englisch sein, das ist eigentlich egal. Falls ihr interessiert sein solltet, meldet euech bitte,
beste Gruesse,
Johannes |
Bonjour,
Nous sommes 2 classes de ce2 en Allemagne à Düsseldorf et souhaiterions nous lancer, ma collègue et moi, dans l’aventure de Clément aplati. J’ai eu l’occasion de participer à ce projet à 2 reprises avec des échanges via voie postale ou internet et ce projet avait vraiment motivé tous les élèves !
Nous travaillons donc dans une école française qui fonctionne sur les programmes français et avons des enfants qui ont, pour la plupart, un parent français.
Le fil rouge de cette année scolaire dans notre école est Léonard de Vinci, c’est pourquoi, nous allons renommer notre Clément aplati en « Clémentinier da Vinci » (cousin de notre cher Léonard) qui sera accompagné de son apprentie « Giovanna Milazzi ».
« Clementini da Vinci » est la copie conforme de Léonard (mais moderne) et est doté des mêmes talents que ce dernier.
Voici le déroulement souhaité sur l’année scolaire :
-Période 1 :
lecture de l’histoire Clément Aplati/présentation du projet aux élèves;
envoi des Clementini et des Giovanna aux classes correspondantes avec une lettre de présentation (sur la classe, l’école, la ville, la région et le pays) ;
réception des Cléments aplatis des classes correspondantes.
-Périodes 2/3/4/moitié de la période 5 :
constitution d’un dossier « Carnet des aventures de Clément/Clémentine » qui sera envoyé à toutes les classes correspondantes par voie postale/voire par courriel début juin.
L’idéal serait aussi d’échanger sur le blog Beneylu School pour ceux/celles qui seraient partants/es.
Échanger ponctuellement via mail/Skype/voie postale sur les traditions, monuments/paysages et recettes de sa région ou pays avec certaines classes.
Nous cherchons des classes correspondantes en France, mais aussi dans le monde entier. Un groupe de 4 élèves se partagerait 1 Clément et 1 Clémentine, donc nous aurions besoin de 6-7 classes correspondantes donc 12-14 classes en tout.
A bientôt
Marielle et Emmanuelle |
Hi everyone,
I am a teacher at a primary school in Berlin Germany. I am looking for pen pals to match with my year 5 students (25 kids at the age of 10/11) throughout school year 2018-2019 starting end of August. My aim is to broaden my students understanding of the world and cultural differences and to improve their (basic) English skills. Preference: snail mail would be great!
Looking forward to starting a new experience.
Cheers, Kerstin |
We are looking for a nice Italian family in northern Italy, preferably a teacher with young children, who wishes to host a 11 year old girl (she speaks English, German and French). She will be starting Italian next year. If your daughter (or a female student of yours) is interested to do a short exchange, we are happy to host her in return. She is a very happy child, always with a smile on her face. Interested in computer, math, science, winter and water sports. She plays the piano. No fashion freaks please.
Thank you. |
JE suis professeur de francais dans un lycée à Ravensburg au sud de l'Allemagne.
Je cherche un collège/lycée francais pour un échange scolaire bilaterale durable. Nos élèves apprennent le francais comme troisième langue, c'est pour ca qu'on n'a que de petits groupes d'élèves. Actuellement il y a un groupe de 12 élèves (9. Klasse, 14 ans) qui aimeraient beaucoup accueillir un groupe d'élèves francais et inversement.
N'hesitez pas à me contacter si vous êtes intéressés.
Cordialement
Cornelia |
Hello,
I'm an English teacher and would like to establish a School exchaange with a School in an English-speaking country.
The Gymnasium (grammar school), I work at, is situated near Hamburg (only 30 minutes away from the city centre by public transport) which offers sevearal opportunities for a project-orientated exchange on scientific, social, historic, environmental or political topics. About 700 students (aged 10 to 19) attend our school and learn English as their first foreign language. Later they can choose French, Latin and Spanish as foreign languages too. As a school, which participates in the UNESCO CAP programme, our focus is on sustainibility and in-depth education. We are looking for a French and an English-speaking partner school to start an exchange programme. Please contact me in German, French, English or Swedish. |
Bonjour,
je suis professeur d'un lycée près de Hambourg. L'endroit offre beaucoup de possibilités pour profiter non seulement de la vie scolaire mais aussi de la proximité de Hambourg (par exemple la découverte du port et de l’histoire des émigrants, la visite de l’Elbphilharmonie, la recherche de la vie juive avant et pendant la deuxième guerre mondiale, une visite des unversités, DESY, plusieurs musées etc.). Le lycée a environ 700 élèves (de 10 à 19 ans) qui peuvent apprendre l’anglais, le français, le latin ou l’espagnol comme langues étrangères.
Étant donné que le lycée participe au projet du programme CAP de l’UNESCO nous mettons l’accent sur la durabilité, des compétences sociales et émotionelles et une éduction universelle et profonde. Nous recherchons une école partenaire en France afin de pouvoir mettre en place un échange scolaire durable. Contactez-moi en allemand, français, anglais ou suédois. |
Hello pen pals!
We are a class of grade 4 students, looking to write letters to anyone in the world! We would be communicating in English, although as we are at an international school, many of us speak multiple languages. We are interested in learning about new cultures and sharing knowledge and experiences. |
Good evening,
I teach English and French to pupils aged 12 to 18 at a secondary school near Berlin, Germany.
Me and my pupils are looking for pen pals, partner schools for letter and email exchanges, meetings, projects, class, student’s exchanges etc. We would like partners who wish to write in English, to learn German, to get to know other cultures, who are interested in making projects together ...
Some of my pupils and me, we will visit Brighton from the 19th of March, it would be great to get in touch Orleans contact during our stay there, it would also be possible to travel around this area to get to other places to meet.
We would love to hear from you. Please send your messages to me:
DoritD@t-online.de |
Hi,
I am looking for a secondary/high school in the UK to start working with. I teach English and Spanish at a secondary school in Berlin, Germany. We are a Polish international school but also have regular, non-Polish pupils. At the moment I teach a 7th grade and two 10th grade classes who will be doing their first big exam this year. In Spanish we already have a very interesting exchange programme with a school in San Sebastian including visits to each school and I was thinking about also starting an exchange programme with an English school, so our pupils can also broaden their perspectives in that direction. Of course this would also include them writing letters/e-mails to each other or even skyping before the visits. If you are interested, write me an e-mail. I´m looking forward to hearing from you. |
Hello from Hamburg in Germany!
My 6th grade English students (age11/12) would be thrilled to have real penpals to write to!
They've had English lessons since primary school and some of those students' English is quite advanced. They're able to express themselves in simple sentences. Vocab is missing in many areas though.
My objective is to improve my students' English with this kind of letter exchange. If there is a German teacher out there, you might also be interested to have your students write back in German. But of course communication in English only is also possible. I'm open for suggestions! :) |
Hi there,
I'm looking for penpals for my class (30 pupils) in Germany. They are 11-12 years old and started learning English 1-2 years ago. We can compare our cultures, talk about school, food etc. and of course teach some German :)
contact: viktoria.steinm@gmail.com |
Hello,
I'm a teacher looking für a penpal in England for my daughter ( born in july 2003) who ist studying English and French in school and who would like to do an private exchange (maybe during the Holidays) with her english penpal.
Maybe there's one of your students interested? Thank you!!!
Sandra |
My name is Anne and I am an English and German teacher in Germany, in a town close to Berlin. Currently I have a class that is very interesting in having penpals and since I couldn't find any ads online I thought why not just insert my own one ;)
My students are 13-14 years old. They are 26 in this class, though it would also work with fewer students.
Penpals from the US would be great since 8th grade is all about the US, but some other English-speaking country is awesome as well :) Let me know if you are interested. |
Dear colleagues,
I'm teaching English at a so-called Gymnasium in the outskirts of Hamburg in Germany. It only takes about 30 minutes to reach the Hamburgian city centre. At the moment we'd like to start a new cooperative school exchange project in year 11 (16 year-olds) with an English-speaking class. Therefore we're looking for a partner school in an English-speaking country or a school with a billingual English profile. Our school offers a vivid school life with special brass classes and a big band as well as environmental projects, scientific events, paramedic workshops, theatre, girl's football, digital workshops, Model United Nations, Art of the month etc.. English is our students' first foreign language. Students can choose between French, Latin and Spanish as a second and third language later in their career. The students' mother tongue is German, so that we can offer a German-English exchange. Please contact me, if you're interested in such an exchange project. I look forward to hearing from you.
Kind regards
Stefanie |
Bonjour, nous sommes un établissement scolaire de type "Gymnasium" (intégrant des élèves de 11 à 19 ans) à Spire / Speyer dans la région de Rhénanie-Palatinat.
Nous disposons d'un programme particulier pour des élèves qui apprennent le français comme première langue étrangère et nous sommes à la recherche d'un organisme partenaire pour un échange "précoce" (pour des élèves de 5ème) en raison de la grande force motivationnelle de rencontres linguistiques à un très jeune âge.
Notre lycée se trouve à Spire, un haut-lieux de la culture allemande au meilleur sens du terme (vieille ville pittoresque qui conserve en majeure partie ses façades et structures médiévales, fêtes foraines et marchés traditionnels). Dans notre proximité vous trouverez d'autres "joyaux" urbains tels que Heidelberg (une ville également forte de sa tradition) ainsi que Mannheim (avec sa vive culture sportive). Notre région se distingue par sa culture viticole et son paysage varié.
Quant à notre lycée, vous trouverez un établissement qui abrite une équipe pédagogique extrêmement motivée et accueillante.
Nous n’avons pas d’attentes spécifiques concernant l’établissement partenaire potentiel. Il serait toutefois préférable de coopérer avec une école se situant à l’est de la France (Strasbourg, Metz, Nancy, Chartres, Reims) comme il semblerait que les jeunes élèves supportent mieux un trajet court. Un échange avec un établissement luxembourgeois ou belge est également envisageable.
Nous serions heureux d’entrer en contact avec vous le plus tôt possible ! |
Bonjour,
je suis professeur de français à un lycée près de Hambourg en Allemagne (25 minutes du centre-ville). Mon établissement a été nommé une école UNESCO. C'est pourquoi nous cherchons un collège ou lycée français à Paris ou près de la capitale pour lancer un projet UNESCO au mois de mars 2018. Dans ce cadre nous voudrions faire un projet/Workshop avec des élèves français. Nos élèves, qui participeraient au projet, apprennent le français depuis 3 ou 4 ans et ont de 15 à 16 ans. Répondez-vite si cela vous intéresse.
Meilleures salutations |
Bonjour,
au nom des enseignants de FLE de mon école je suis à la recherche d'un échange scolaire franco-allemand.
Nos élèves débutent les cours de FLE dans la sixième classe (à l'âge d'environ onze ans) au moins jusqu'à la neuvième classe (à l'âge d'environ quatorze ans). Pourtant, nous préférerions associer les élèves de la neuvième classe (quatrième année d'apprentissage) à cause de leurs compétences langagières plus approfondies.
Notre école se trouve près de Siegen et à une heure de trajet de Cologne, dans l'ouest de l'Allemagne en Rhénanie-du-Nord-Westphalie.
Écrivez-moi de préférence à mon adresse e-mail officielle: lars.bernshausen@gmx.de
Meilleures salutations,
Lars Bernshausen |
Salut. Je cherche une classe francophone qui est intéressée à particpier à un petit projet vidéo. Je suis prof de français en Allemgane et j'enseigne une classe de 5e (13ans). Pendant les premières semaines de la nouvelle année (2018) j'aimerais bien que mes élèves fassent des petits vidéos sur leurs journées typiques. Et il serait super d'échanger ces vidéos avec une classe francophone. Quelqu'un qui est intéressé?
Cordialement
Linda |
Bonjour!
Je suis prof d´un collège près d´Osnabrück et nous sommes à la recherche d´un échange scolaire avec une école belge ou francaise. Mes élèves sont en première ou deuxième année d´apprentissage, ils ont entre 11 et 14 ans. N´hésitez pas à me contacter.
Cordialement Britta |
Bonjour,
J'aimerais bien mettre en place un échange scolaire entre notre établissement, un collège à Bad Driburg près de Paderborn et Bielefeld en Westphalie en Allemagne, avec une école en France ou en Belgique, à partir de cette année scolaire ou la prochaine. Les élèves ont 11 à 15 ans, ils sont très intéressés par un échange. Pour l'instant, on n'a pas d'école partenaire en France parce que notre école a été fondée, il y a 3 ans. J'enseigne le français dans une 6° (21 élèves) et une 7° classe (12 élèves) ainsi qu'une 8° classe (9 élèves) ma collègue enseigne dans une 9° classe (20 élèves).
Cordialement
Laura |
Ich möchte mein Niveau auf Deutsch verbessern |
Bonjour,
J'ai actuellement un groupe de 7. Klasse (donc environ 11-12 ans) très motivés cherchant à correspondre (par lettre d'abord, passage par internet possible ensuite) avec des jeunes français (ou autres francophones !) de leur âge.
Certains de 9. Klasse le souhaitent également (environ 14-15 ans).
Les groupes sont d'une vingtaine d'élèves environ. Tous étudient le français comme deuxième langue, et ont donc un français plutôt balbutiant mais ils ne demandent qu'à apprendre (les plus vieux ont manqué de prof de français l'année dernière par exemple et souhaitent rattraper leur retard).
Nous sommes situés dans le Land du Brandebourg, à la frontière polonaise (1h30 de Berlin).
Bien à vous ! |
Hi,
My name is Mina and I run a private language center in Athens, Greece. My students (aged 8_ 15) have been exchanging letters with penpals from Europe and the USA but they would also love to find penpals from countries of the other continents ( to see what life is like in distant and exotic places).
If you are interested, please send me an email.
Hopr to hear from you,
Mina |
Bonjour,
je suis à la recherche d'une école partenaire en Allemagne, avec qui organiser un échange par correspondance! J'ai actuellement des élèves de 5eme 4eme et 3eme LV2 (donc 1er, 2nd et 3eme année d'apprentissage!) N'hésitez pas à me contacter si vous voulez plus de renseignements!
Cordialement
Nick |
Bonjour! Nous sommes un lycée proche de Düsseldorf et nous souhaiterions organiser un échange avec un lycée français. Grâce à cet échange nos élèves aurons l'occasion idéale pour découvrir la culture française, vivre des expériences inoubliables par le biais des rencontres avec les correspondants, connaître les coutumes d'un autre pays européen et bien sûr améliorer ses connaissances linguistiques.
Si vous êtes intéressés, n'hésitez pas à nous contacter.
Merci |
Hello,
I'm a teacher at a High School in Berlin, Germany. I'm teaching English and Spanish and my students would be interested in pen pals who are English native speakers. They just start learning Spanish as well, maybe we could even combine it. We are also up for every kind of student exchange in the future.
Regards,
Vicky |
Bonjour,
je m'appelle Lars et suis professeur de français dans un lycée en Rhénanie-du-Nord-Westphalie, dans l'ouest de l'Allemagne.
A partir de la rentrée 2017 j'enseignerai des élèves âgés de 12 à 14 ans, repartis en deux cours de FLE, 3ième et 4ième année d'apprentissage. Donc je suis à la recherche d'une correspondance franco-allemande.
Je suis impatient de recevoir votre réponse! |
Bonjour,
J'aurai à la rentrée une classe de CM1 avec environ 24 élèves.
Mon école (il s'agit d'une école francaise) se trouve à Düsseldorf en Allemagne. Mes élèves sont francophones.
Notre fil rouge de l’année scolaire est le patrimoine culturel européen. C'est pourquoi, je cherche des écoles localisées en Europe (France comprise 😊).
Nous souhaiterions échanger sur :
- les monuments emblématiques et leur l'architecture,
- les paysages,
- les traditions
- la cuisine etc.
L'échange pourra avoir lieu via courrier, courriel et skype.
A bientôt |
Hi!
I am looking for students between the ages of 14 and 18 for my students to exchange good old traditional letters. We are a school in Germany and very interested in sharing about culture, language and all that comes with life!
I hope we can work something out! |
Bonjour à tous!
Je suis prof d´un collège allemand près d´Osnabrück. J´ai deux classes qui apprennent le francais depuis un an (d´11 à 13 ans) et je cherche une école belge pour faire un échange l ´année prochaine. D´abord, j´aimerais établir une correspondance entre les classes afin de motiver les élèves. N´hésitez pas à me contacter! |
Bonjour. Je suis professeur de francais à un Gymnasium allemand et je suis à la recherche d'un échange scolaire avec un collège en France. J'ai un groupe d'élèves de 14 / 15 ans. |
Hi there,
I am a teacher of Year 7 and 8 in Berlin. I would love to set up a pen pal exchange with students from Uk, Ireland, South Africa, Australia, USA or New Zealand.
Looking forward to hear from you (deborah.haberland@yahoo.de)
Deborah |
Hello! We are a group of 20 students at an international school in Germany. We would love to exchange letters to learn about cultures, world events and sustainability.
We are excited to hear form you! |
Hi there, We are a secondary school in the vicinity of Stuttgart in Germany. We are very interested in setting up an exchange programme with a Secondary School in Ireland. Student exchange, e-twinning, dual projects etc. Would love to hear from you if interested. Lillian |
Hi there, We are a secondary school in the vicinity of Stuttgart in Germany. We are very interested in setting up an exchange programme with a Secondary School in Ireland. Student exchange, e-twinning, dual projects etc. Would love to hear from you if interested. Lillian |
Hello everyone,
I´m looking for some pupils (if possible British, at least English speaking), who are interested in an e-mail exchange with German pupils. I teach grade 6 in middle school. The kids are 10-12 years old and very interested in intercultural learning and English speaking pen pals. If you are interested in an e-mail project for your class, please contact me. Thank you! |
Hello,my name is Britta, I'm an English teacher currenty teaching 30 pupils between 13-15 years. They'd love to get in touch with British teenagers for various activities throughout the school term ( basically writing letters on different topics and whatever ideas they'd come up with). Would be great to receive a positive answer! Greetings from south-west Germany. |
Bonjour,
J'aurai à la rentrée une classe de CM1 Avec environ 23 élèves. Mon école (il s'agit d'une école francaise) se trouve À Düsseldorf en Allemagne où se déroulera le départ du tour de FRance en 2017. Nous allons travailler durant l'année scolaire 2016-17 autour du Tour de FRance. C'est pourquoi, je cherche des écoles se trouvant sur le Parcours du Tour de FRance 2017. L'ìdéal serait d'établir une correspondance avec :
-une école au bord de la mer comme Nice, MArseille, Martigues;
-une école dans une "grande" ville comme Paris, Strasbourg;
-une école à la campagne;
-une école à la montagne.
Nous souhaiterions échanger sur l'Architecture et les paysages, les traditions, la cuisine etc. L'échange pourra avoir lieu via courrier, courriel et skype.
A bientôt |
Bonjour,
J'aurai à la rentrée une classe de CM1 Avec environ 21 élèves. Mon école (il s'agit d'une école francaise) se trouve À Düsseldorf en Allemagne où se déroulera le départ du tour de FRance en 2017. Nous allons travailler durant l'année scolaire 2016-17 autour du Tour de FRance. C'est pourquoi, je cherche des écoles se trouvant sur le Parcours du Tour de FRance 2017. L'ìdéal serait d'établir une correspondance avec :
-une école au bord de la mer comme Nice, MArseille, Martigues;
-une école dans une "grande" ville comme Paris, Strasbourg;
-une école à la campagne;
-une école à la montagne.
Nous souhaiterions échanger sur l'Architecture et les paysages, les traditions, la cuisine etc. L'échange pourra avoir lieu via courrier, courriel et skype.
A bientôt |
If any of your student (preferably a girl, age 9/12) is interested having a language exchange in Germany, in return willing to host a very successful English and German speaking girl, please get in touch. Thank you. |
Bonjour,
J'aurai à la rentrée une classe de CM1 Avec environ 21 élèves. Mon école (il s'agit d'une école francaise) se trouve À Düsseldorf en Allemagne où se déroulera le départ du tour de FRance en 2017. Nous allons travailler durant l'année scolaire 2016-17 autour du Tour de FRance. C'est pourquoi, je cherche des écoles se trouvant sur le Parcours du Tour de FRance 2017. L'ìdéal serait d'établir une correspondance avec :
-une école au bord de la mer comme Nice, MArseille, Martigues;
-une école dans une "grande" ville comme Paris, Strasbourg;
-une école à la campagne;
-une école à la montagne.
Nous souhaiterions échanger sur l'Architecture et les paysages, les traditions, la cuisine etc. L'échange pourra avoir lieu via courrier, courriel et skype.
A bientôt |
Hi all! I'm an American teaching English in an extra-curricular program in a public German school. My 7 pupils are interested in corresponding via snail mail (later could move on to email or videos) with a few students in an English-speaking country. They are in the 5th grade and around 11 years old. We would like to get started right away, so please contact us soon! Thanks a lot! |
Je suis prof de francais en Allemagne et à la recherche des correspondants pour mes élèves allemands. On serait aussi interessé à établir un échange avec une école en France, si possible. Le lycée est près de Düsseldorf, les éléves sont entre 11 et 17 ans. |
Bonjour,
Nous sommes une classe de Cm1 francophone en Allemagne à Düsseldorf et nous cherchons des classes de ce2, cm1 ou cm2 (des élèves âgés de 8 à 11 ans)pour échanger via courriel, courrier ou skype sur les traditions, les paysages, l'architecture, sur les jeux etc. Nous pouvons échanger en francais, allemand, un peu en anglais et espagnol.
Nous aimerions correspondre avec une classe du Canada, d'Europe (sauf France et Angleterre car nous y avons déjà des correspondants), d'Amérique latine, d'Asie ou d'Afrique.
A bientôt Marielle |
Hi. I'm and English teacher at a German Primary School, teach years 3 and 4 (age 9 -12) and run an English club one afternoon a week. We would love to set up a pen pal-ship with an English school / class / club... let me know.
Conact me at hroeben (at) gmail (dot) com
Thanks for reading,
Henning |
Hi!
I'm an elementary school teacher in Germany and I am looking for pen pals for my English students (boys and girls, ages 7-11). We will begin in mid-February and we are very much looking forward to learning about your country while practicing our English. These students have either learned English for half a year or for 1 1/2 years. Thus, they are beginners but eager to share and to make use of their knowledge.
We are very excited to hear from you!
- Sabine |
|
|